logo Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie
Central Archives of Historical Records in Warsaw
Tabulatorium Actorum Antiquorum Varsoviense Maximum
AGAD  Home  >  BIP - AGAD  >  Zasób  >  Inwentarze  >  Genealogia  >  Metodyka  >  Działalność  >  Inne  >
Pomoce:
General International Standard Archival Description
Encoded Archival Description
Zasady opracowywania indeksów geograficznych
Zasady opracowywania indeksów osobowych

Indeks osobowy



Na podstawie Zarządzenia nr 3 Naczelnego Dyrektora Archiwów Państwowych z 26 I 1974 r. w sprawie sporządzania indeksów do inwentarzy archiwalnych.

1. Indeksem osobowym należy objąć nazwy własne osób fizycznych wymienionych w poszczególnych tytułach lub regestach jednostek wpisanych do inwentarza. Mogą to być:
a) nazwiska osób;
b) nazwiska rodzin lub nazwy rodów;
c) pseudonimy osób.
2. Nazwy urzędów, przedsiębiorstw, organizacji i innych instytucji lub osób prawnych należy uwzględnić w indeksie przedmiotowym.
3. Jeżeli tytuł jednostki inwentarzowej dotyczy kilku osób lub rodzin, każda z nich otrzymuje odrębne hasło indeksowe.
4. Nie podlegają indeksowaniu nazwiska i imiona osób lub rodzin użyte symbolicznie, np.:
a) w nazwach ulic (ul. Sienkiewicza), kościołów (kościół pod wezwaniem św. Jana Kantego) itp.;
b) w tytułach lub stanowiskach (Szambelan Dworu Króla Stanisława Augusta, Tajny Radca Dworu Króla Fryderyka itp.);
c) w nazwach osób prawnych (Biblioteka im. E. Raczyńskiego w Poznaniu, Uniwersytet im. M. Kopernika w Toruniu itp.);
d) w nazwach pomników, kwiatów, przedmiotów, urządzeń itp. (pomnik Tadeusza Kościuszki, statek Stefan Batory itp.).
5. Nazwy grup osobowych, szczepów, ludów, narodów (mieszkańców określonych terytoriów) oraz nazwy etnicznych grup osobowych, nie związanych z nazwą geograficzną, wprowadza się do indeksu geograficznego.
6. W haśle indeksowym, obok nazwiska i imienia osoby, podaje się dalsze elementy wyróżniające osobę, jak np.:
a) przydomki, naukowe, zawodowe, piastowane urzędy, inne, jak: ojciec, syn, wnuk, ewentualnie także daty urodzenia lub śmierci podajemy tylko wtedy gdy są niezbędne do identyfikacji osób (przykładowo gdy istnieje kilka osób o tym samym imieniu i nazwisku).
7. Nazwiska podwójne należy uwzględnić w indeksie dwa razy; drugi raz z odsyłaczem (np. Górska-Dąbrowska Helena 127, Dąbrowska-Górska Helena, zob. Górska-Dąbrowska).
8. Nazwiska z przydomkami i pseudonimami traktuje się analogicznie jak nazwiska podwójne.
9. Wszystkie występujące w inwentarzu akt równoważniki odmiany nazwiska i imienia tej samej osoby sprowadza się do nazwiska najbardziej znanego. Odmiany te uwzględnia się w indeksie z odsyłaczem do hasła głównego.
10. Nazwiska i imiona indeksowanych osób należy w zasadzie redagować w pierwszym przypadku i liczbie pojedynczej.
11. Nazwiska rodzin, rodów, małżeństw, dzieci, innych potomków, spadkobierców itp. mogą występować w dopełniaczu i liczbie mnogiej tylko wtedy, gdy uwzględnienie ich w pierwszym przypadku i liczbie pojedynczej zniekształciłoby treść indeksowanej pozycji inwentarza (np. Czartoryscy-ród, Czarnkowscy-rodzina, Grabowskich dzieci, Potulickich spadkobiercy itd.).
12. Skróty nazwisk i imion należy rozwiązywać na podstawie ogólnej znajomości przedmiotu jedynie w przypadkach nie budzących wątpliwości (np. w haśle sygnalizującym jednostkę inwentarzową pt. „Sprawozdania namiestnika A.G. w inwentarzu zespołu „Namiestnika Kraju Warty Artura Greisera należy podać pełne nazwisko i imię).
13. Brakujące w oryginalnych (pochodzących z epoki) tytułach pozycji inwentarzowych imiona i nazwiska (względnie tylko imiona lub nazwiska) należy uzupełnić w nawiasie prostokątnym (tam gdzie jest to możliwe) już w tekście inwentarza.
14. Pisownia nazwisk i imion osób uwzględnionych w indeksie winna być zgodna z tytułem pozycji inwentarzowej.
a. Do inwentarzy sporządzonych w języku rosyjskim należy stosować następujące zasady:
1) nazwiska i imiona osób narodowości rosyjskiej transkrybować według ogólnych zasad;
2) polskie nazwiska i imiona podawać w języku polskim.
b. Do inwentarzy sporządzonych w języku niemieckim stosować należy następujące zasady:
1) nazwiska osób pochodzenia polskiego, występujące w inwentarzach zespołów akt wytworzonych przez b. urzędy pruskie i innych twórców zespołów na terenie b. zaboru pruskiego i ziem odzyskanych w 1945 r. należy podawać zgodnie z tytułem jednostki inwentarzowej. Jednakże imiona znanych polskich działaczy społeczno-politycznych winny mieć polskie brzmienie (np. Karol Libelt, a nie Karl Libelt, podobnie Jan Działyński, a nie Johannes Działyński);
2) nazwiska i imiona Polaków występujące w inwentarzach zespołów akt wytworzonych na terenach okupowanych przez aparat władzy i administracji hitlerowskiej należy podawać w pisowni polskiej (np. Kosecki, a nie Kossetzki, Wiśnieski, a nie Wischniewski).
15. Nazwiska pochodzenia geograficznego i rzeczowego występujące w inwentarzach do zespołów akt wytworzonych w XIX w., w okresie kiedy nie rozróżniano zmiękczeń lub stwardnień, należy pisać poprawnie (np. Żabiński zamiast Zabiński, Świdnicki zamiast Swidnicki).
16. Imiona papieży i panujących (ewentualnie świętych) należy wprowadzić do indeksu w języku polskim, np. Jan XXIII, a nie Johannes XXIII, Franciszek Józef, a nie Franz Joseph.
17. Zbiorcze akta osobowe podawać w indeksie przedmiotowym.
18. Nazwiska osób występujących w znacznej większości regestów mogą być pomijane w indeksie z zaznaczeniem jednak tego faktu na początku indeksu osobowego.

Plan pracy Pracowni Naukowej AGAD w 2008 r.
Czas zwykły
od poniedziałku do piątku od 9.00 do 19.00
Czas skrócony
21 marca, piątek (Wielki Piątek) od 9.00 do 16.00
30 kwietnia, środa od 9.00 do 16.00
31 października, piątek od 9.00 do 16.00
24 grudnia, środa (Wigilia) 9.00 do 12.00
31 grudnia, środa 9.00 do 12.00
Zamknięta
24 marca, poniedziałek
1 maja, czwartek
2 maja, piątek
22 maja, czwartek
23 maja, piątek
11 listopada, wtorek
25 grudnia, czwartek
26 grudnia, piątek
Kontakt telefoniczny
(+ 48)(22) 831-54-91 w. 429 (Pracownia Naukowa)
(+ 48)(22) 831-54-91 w. 427
(+ 48)(22) 831-54-91 w. 446
W sierpniu Pracownia Naukowa jest zamknięta.